Pages

2007. július 25.

Görög nyaralás

/Mondaygirl meséje/

Nos íme egy történet, ami részben igaz. Sajnos pont a legjobb rész nem történt meg.


Nyáron Görögországban nyaraltam, jó három hétig. Csodálatos volt, haverok, buli, Fanta, pizza, palacsinta, sör, meg ami belefér. Voltak mindenféle fakultatív programok, városnézés, piaclátogatás, és azonban valami izgalmasabbra vágytam. El is határoztam, hogy amit a többiek fakultative nézik a Meteorákat, én kicsit feldobom a napot.

Jó előre kinéztem magamnak egy szigetet, ami úszva elég közelinek tűnt. Kiszámoltam, ráhagyással, hogy max. 1 óra alatt oda kell érjek. Jó úszó vagyok, meg egy kicsit elbizakodott, így jött ki az egy óra, ráhagyással…

El is indultam, úgy dél körül. Kettőkor már egy kicsit gyanús volt, közeledek ugyan, de borzasztóan lassan. Rájöttem, hogy valami áramlat egyfolytában a part felé terelget, így azért egy kicsit nehezebb lesz. Nem baj, okoskodtam, legalább majd kifelé könnyebb lesz… A partról elég sokan néztek, meg egy pár szörfös is kerülgetett, de azért csak úsztam rendületlenül. Végül odajött egy igen kellemes, szimpatikus fiatalember, és szólt, hogy shiproad. Aztán: Back! Back!

Elővettem a legártatlanabb nézésemet (hogyisne! Velem nem szoktak kiabálni!), pillogtam egy párat ártatlanul és megjegyeztem, hogy:„nye gáváritty páruszki” Érdekes volt látni a reakcióját. Azonnal francia kockás lett a homloka, de vállvonogatva odébbállt. Magamban jót kuncogtam, nyilván ő meg azt gondolta, hogy vagy én vagyok a falu bolondja, vagy tényleg ennyire butus vagyok…

Még egyszer odajött, és ismét kedvesen megkérdezte, segíthet-e, és kivigyen-e a partra. Persze dacosan mondtam, hogy dehogy.

Jó félóra múlva, mikor már viharfelhőket is láttam az égen, elővettem a józan eszemet. Mérlegeltem, hogy a 3 négyzetméteres sziget, és körülötte a rengeteg tengeri sün megéri-e a fáradtságot. Úgy döntöttem, hogy nem. Már visszafordultam volna, viszont a szimpatikus szörfös fiatalember végig a látótávolságom peremén szörfözgetett. Így aztán csak azért se! Eleinte, jólesett a figyelmessége, most már inkább zavart.

Megálltam egy kicsit pihegni, mert már igencsak fogytán volt az erőm, meg rettentően fáztam is.

Megint jött a srác, most már kezdtem begurulni, de úgy láttam, mintha már ő sem lenne olyan mosolygós, mint pár órája. Most azonban nem kérdezett semmit, csak erősen befékezett az orromtól 30 centire. Nem vettem róla tudomást, csak csendesen pihegtem, és kékülő számat rágcsáltam mérgemben. A következő pillanatban arra eszméltem, hogy megragadja a karomat, és se szó, se beszéd, kiránt a vízből. Cseppet sem finoman, a deszkáján landoltam, keresztben. Csak hápogtam a felháborodástól. Mire tiltakozhattam volna, már el is indult a part felé. Nem pont így gondoltam azt, hogy „kifelé gyorsabb lesz”.

Kiértünk a partra, én meg arra gondoltam, hogy lám, megint szerencsém volt. Nos a fiatalember, Jon, más véleményen volt. Először megígértette velem, hogy ilyen többé meg se forduljon a kis fejemben. Bólogattam, hogy persze-persze, csak hagyjon már hazamenni. Azt hiszem, nem lehettem túl meggyőző, mert a derekamnál fogva megpenderített, és a térdére fektetett. Mindkét kezem a hasam alatt, úgyhogy nemigen tiltakozhattam. Az első ütéseket nem is éreztem, annyira dühös voltam. A többit viszont annál inkább. A tenyere nagyokat csattant ez egyre pirosodó popsimon, és nem állt meg közben pihenni. Mire szakszerű alapossággal kiszámolt 25-öt a fenekemre, már bőgni sem volt erőm, nemhogy hisztizni. Mire lehengerített a térdéről, már nem is volt bennem harag, csak egy alaposan elfenekelt 20 éves lányka voltam.

- Remélem, tanultál az esetből, kicsi lány – szólt.

Hát persze. Persze. Ehelyett az járt a fejemben, hogy az egyetlen tanulság az volt, hogy ha legközelebb a közelembe jön, biztosan beborítom a deszkájával együtt. De addig is kell egy hideg borogatás. Most rögtön!!!

Este, mikor hazatértek a jókedvű barátaim, kérdezték milyen volt a napom, csak annyit mondtam. Nem unatkoztam, volt minden. Úszás és napozás is…

Jégakkut nem találtak a hűtőben, mondtam, hogy mind elhasználtam olyan meleg volt… Kicsit csodálkoztak, miért nem inkább étterembe megyünk este, ahogy megbeszéltük. Nekem inkább táncolni volt kedvem. Valahogy a leülésre egy ideig gondolni sem mertem…


Ennyi a mese. A valóság addig stimmel, hogy „nye gáváritty páruszki”. Csak annyi történt, hogy beláttam, sötétedés előtt nem érek oda arra a szigetre. Visszafordultam, és az odafele 3 órás utat könnyed, negyven perces úszással visszafelé is megtettem. Annyi erőm sem maradt, hogy egy gyertyalángot elfújjak. A fiatalember tényleg mindig ott volt a közelben, és amikor kiértem a partra, játékosan megfenyegetett az ujjával. Haverok nem voltak, csak két barátnőmmel voltam kint két hétig. Ez tavaly volt.

2007. július 12.

Erskine Caldwell: Isten földecskéje

/77-81. Oldal/


Will az oldalán feküdt, s az ablakból odalátszó sárga munkásházat nézte, amikor valami meleget érzett a hátán, olyasmit, mintha egy doromboló kismacska dörgölődzött volna meztelen bőréhez. Szeméből egészen kiment az álom, megfordult, s félig felkönyökölt.

- Hű a mindenségit! - kiáltott.

Jill-Baba felült, és birizgálni kezdte Willt. Haját cibálta, tenyerével végigsimitott a férfi arcán, nem valami lágyan, s az orrát csavargatta.

- Ugye nem haragszol, Will

- Még hogy haragszom? - mondta az.- Még a velő is bizsereg a csontomban!

- Bizsergess meg egy kicsit, Will - mondta Jill-Baba.

Will elkapta a lányt, de az kicsúszott a kezéből. Pedig Will azt hitte, olyan erősen fogja, hogy nem szabadulhat. Utána vetődött, megkapta a karját, s visszarántotta maga mellé. Jill-Baba megbújt Will karjában, csókolgatta a férfi mellét, az meg csak nevette.

- Hol van Rosamond? - kérdezte Will, akinek hirtelen eszébe jutott az asszony.

- Bement a városba; egy doboz hajtűt venni.

- Mikor ment el ?

- Úgy egy perce.

Will felemelte fejét, s megpróbált elnézni az ágy vége fölött.

- Pluto merre van?

- Kint ül az elülső tornácon.

- Ej, fenét - mondta Will, fejét visszaejtve a párnára -, amilyen lusta, az biztosan el nem mozdul a helyéből.

Jill-Baba közelebb bújt hozzá, és szorosan átölelte. Will keményen megmarkolta a leány mellét.

- Jaj, ne olyan erősen, Will! Fáj!

- Fog az még jobban is fájni, mielőtt elintézlek!

- Csókolgass előbb egy kicsit, Will! Úgy szeretem!

Will odavonta magához, a leányt, és csókolni kezdte. Jill-Baba hevesen megölelte Willt, és még jobban odasimult hozzá. Amikor szorosan mellette feküdt, Will még vadabbul csókolta.

- A tied akarok lenni, Will - mondta Jill. - Most rögtön, Will, nagyon kérlek.

A szomszédos sárga munkásház ablakán kihajolt az asszony, és kirázta a portörlőt, s néhányszor odacsapkodta a ház falához, hogy minden por és szösz kimenjen belőle.

- Most akarom, Will, azonnal, már nem bírok tovább várni - mondta Jill-Baba.

- Se te, se én - mondta a férfi.

Will feltérdelt, megemelte Jill-Baba fejét annyira, hogy haja ki-szabaduljon. Ledobta a leány párnáját, s Jill-Baba hosszú barna haja lelógott az ágyról, majdnem a padlóra. Will lenézett rá, s látta, hogy a leány felemelkedik annyira, hogy teste majdnem hozzáér az övéhez.

Arra ocsúdott fel, hogy Jill-Baba sikolt a fülébe. Fogalma sem volt, mióta sikoltozik a leány. A pillanat teljes gyönyörében semmiről sem tudott.

Kis idő múlva Will felemelte a fejét, s a leány arcába nézett. Az tágra nyitotta szemét s rámosolygott.

- Nagyszerű volt, Will- suttogta. - Még egyszer!

Will megpróbálta kiszabadítani magát, s fel akart tápászkodni, de Jill-Baba moccanni sem hagyta. Will tudta, hogy a leány választ vár.

- A fenébe is, Jill-Baba, nem megy az csak úgy, egymás után.

Will újabb kísérletet tett, hogy kiszabadítsa magát s felkeljen. A leány csak nem eresztette el.

- És majd otthon, Georgiában?

- Ha Georgiában is ilyen jó, mint Karolinában, akkor ám legyen!

- Georgiában még jobb lesz - mosolygott a leány.

- Így görbülj meg, ha nem? - kérdezte Will.

- Mondtam, hogy Georgiában még jobb lesz, Will.

- Hát azt ajánlom is! Mert ha nem, tüstént visszahozlak Karolinába.

- Azért én már csak georgiai lány maradok, még ha visszahozol is.

- No jó, nem bánom - mondta Will.- De ha minden georgiai lány olyan jó falat, mint te, akkor én odaát maradok.

Jill-Baba felemelte kezét, s bőrét dörzsölgette, ott, ahol Will megha-rapta, s meglátszott fogainak a nyoma. Will szeretett volna felkelni, és hátára fordulni, de a leány még most sem eresztette el. Szótlanul feküdt egy darabig, behunyt szemmel, s egész testében nagy jóérzés áradt szét.

Egyszerre váratlanul, mint derült égből lecsapó villám, iszonyú nagyot csattant valami a fenekén. Will felüvöltött, feldobta magát a levegőbe, megfordult saját tengelye körül s visszanyekkent a hátára; szeme majd kiugrott. Mennykőcsapás sem ijeszthette volna meg jobban.

Szólni még nem bírt, de már látta, hogy Rosamond áll az ágy mellett. Fél kezében hajkefét emelt magasra, azzal hadonászott fenyegetően, s közben azon mesterkedett, hogy másik kezével hasra forditsa Jill-Babát. Sikerült is, s gyors egymásutánban ötször-hatszor lecsapott rá, még mielőtt a leány kicsúszhatott volna a keze közül.

Will látta, semmi értelme sem volna, hogy megpróbáljon felkelni, így hát nyugton maradt, tekintetét a Rosamond kezében táncoló hajkefére szegezte, s könyörgött a feleségének, ne fordítsa megint hasra, s ne szurkálja össze még jobban.

Jill-Baba először csak nevetett, de bőre úgy felhólyagzott a kefe nyomán, hogy a fájdalomtól sírva fakadt. Will maga alá nyúlt, s megtapogatta a testén támadt nagy, kemény hurkát. Megnyomkodta hátha kiáll belőle a szúró fájdalom. Jill-Babának olyan volt a feneke, mint a tűz. Vörös hurkák szántották fel gyönge húsát. Will újra odanézett, és észrevette, hogy egyik hurka a másikat éri, csupa hosszú, kemény dudor, nagyságuk, alakjuk olyan, mint a Rosamond hajkeféje.

Rosamond mögött Pluto állt, és szánakozva nézte Jill-Baba remegő testét, s meg-megránduló, felhólyagzott hátsó részét.

- A krisztusát - mondta Will, hurkás testét megtapogatva.